Régulamine


§ 1 POSTANOWIENIA WSTĘPNE



  1. Strona internetowa ORIGINAL WAX prowadzona jest przez firmę AP ENERGY SC Andrzej Wywiał, Piotr Klimczak wpisaną do Centralnej Ewidencji i Informacji or Działalności Gospodarczej prowadzonej przez Ministra Gospodarki, nr NIP: 6292496961
  2. Niniejszy regulamin stanowi zasady zawierania umów sprzedaży zawieranych na odległość za pośrednictwem Sklepu.




§2 DÉFINITION



  1. Consommateur – Użytkownik będący osobą fizyczną dokonującą z Przedsiębiorcą w ramach sklepu Original Wax czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jego działalnością gospodarczą lub zawodową
  2. Przedsiębiorca – AP Energy SC Andrzej Wywiał, Piotr Klimczak, de siedzibą: Bandrowskiego 1A, 41-300 Dąbrowa Górnicza, wpisaną/wpisanego do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej prowadzonej przez Ministraarki, no. 6292496961
  3. Użytkownik – każdy podmiot dokonujący zakupów za pośrednictwem Sklepu.
  4. Sklep - sklep internetowy prowadzony przez Przedsiębiorcę adresse du module https://originalwax.pl




§ 3 CONTACT



  1. Adresse przedsiębiorstwa : Bandrowskiego 1A, 41-300 Dąbrowa Górnicza
  2. Adresse électronique : biuro@originalwax.pl
  3. Numéro de téléphone : 501 303 895
  4. Le consommateur doit prêter attention à l'adresse Przedsiębiorcą za pośrednictwem dans danych podanych w niniejszym paragrafie.




§ 4 INFORMACJE WSTĘPNE



  1. Ceny podane w Sklepie są podane w polskich złotych i są cenami brut (zawierają podatek TVA).
  2. Dans l’état de la ville, il y a aussi une chance d’y être pour quelque chose.
  3. Compte Posiadamy avec Banku Santander ou numéro rachunku 46 1090 2239 0000 0001 4674 6041




§ 5 WYKONANIE UMOWY SPRZEDAŻY



  1. Użytkownik powinien zapłacić Przedsiębiorcy za zakupiony towar w termie 14 dni lub w momentencie dostarczenia towaru - w zależności od sposobu płatności wybranego podczas składania zamówienia.
  2. Użytkownik może skorzystać m.in. z następujących form płatności:
    1. Przelev
    1. carte de crédit / carte de crédit
    1. przy odbiorze (za pobraniem)
  3. Nous vous informons régulièrement de la méthode acceptée par votre entreprise.
  4. Towar zostanie wysłany przez Przedsiębiorcę w termie wskazanym w opisie towaru, w sposób wybrany przez Consumers podczas składania zamówienia.
  5. Dostawa towaru odbywa się wyłącznie na terenie Polski.




§ 6 PRAWO ODSTĄPIENIA OD UMOWY



  1. Le consommateur a le droit d'utiliser la commande le 14ème jour de l'année.
  2. Termin do odstąpienia od umowy wygasa po upływie 14 dni od dnia w którym consumer wszedł w posiadanie rzeczy lub w którym osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez consumera weszła w posiadanie rzeczy
  3. En cas de problème de consommation, le consommateur doit être informé du prix du produit ou du produit de l'umowy avec drodze jednoznacznego oświadczenia - korzystając z danych Przedsiębiorcy podanych w zym regul Aminie.
  4. Le consommateur doit être informé de la forme du produit ou de l'ordre dans lequel il n'est pas régulièrement réglementé, mais il n'est jamais nécessaire de l'obwiązkowe.
  5. Après avoir pris rendez-vous pour un rendez-vous d'une journée, le consommateur a été informé de la fin de la visite d'une journée.
  6. Skutki odstąpienia od umowy:
    1. w przypadku odstąpienia od umowy Przedsiębiorca zwraca Consumerentowi wszystkie otrzymane od Consumerenta płatności, w tym koszty dostarczenia rzeczy (z wyjątkiem: dodatkowych kosztów wynikających z wybranego przez Consumerenta s Pos obu dostarczenia innego niż najtańszy zwykły sposób dostarczenia oferowany przez Przedsiębiorcę w Sklepie), niezwłocznie, aw każdym przypadku never później niż 14 dni od dnia, w którym Przedsiębiorca został poinformowany o decyzji consumera o wykonaniu prawa odstąpienia od umowy.;
    1. zwrotu płatności Przedsiębiorca dokona przy użyciu takich samych sposobów płatności, jakie zostały przez consumer użyte w pierwotnej transakcji, chyba że consumer wyraźnie zgodził się na rozwiąza jamais ; w każdym przypadku consommateur jamais poniesie żadnych opłat w związku z tym zwrotem;
    1. Il est temps de parler de la situation de l'État en dehors de l'État qui est à l'origine de l'odesłanie, avec l'intention d'être en contact avec vous, vous avez la possibilité de le faire;
    1. Le consommateur peut se rendre à l'adresse Przedsiębiorcy podany avec une réglementation niezwłocznie, mais il ne sera pas possible de payer jusqu'au 14 jours de la journée, avec des informations détaillées sur Przedsiębiorcę ou odstąpieniu od umowy. Termin zostanie zachowany, jeżeli consumer ou odeśle towar przed upływem terminu 14 dni ;
    1. Consommateur ponosi bezpośrednie koszty zwrotu rzeczy;
    1. Le consommateur dispose de nombreuses informations sur la qualité du produit, mais il n'est pas vrai que le caractère soit différent et que la fonctionnalité soit très bonne.
  7. W przypadku gdy ze względu na swój personnage rzeczy nie mogą zostać w zwykłym trybie odesłane pocztą informacja o tym, a także o kosztach zwrotu rzeczy, bedzie się znajdować w opisie rzeczy w Sklepie.




§ 7 REKLAMACJA et GWARANCJA



  1. Przedsiębiorca est zobowiązany do dostarczenia rzeczy wolnej od wad.
  2. W przypadku wystąpienia wady zakupionego u Przedsiębiorcy towaru consumer ma prawo do reklamacji w oparciu ou rękojmię uregulowaną przepisami kodeksu cywilnego.
  3. Reklamację należy zgłosić pisemnie lub drug electroniczną na podane w niniejszym régulaminie adresy Przedsiębiorcy.
  4. Zaleca się aby w reklamacji zawrzeć m.in. deux opinions s'opposent, c'est ce que le consommateur recherche, le consommateur peut faire l'objet de publicité ou le consommateur pourra utiliser les deux choses.
  5. Przedsiębiorca ustosunkuje się do żądania reklamacyjnego consumera w termie 14 dni, a jeśli never zrobi tego w tym termie uważa się, żądanie consumera uznał za uzasadnione.
  6. Towary odsyłane w ramach procédure reklamacyjnej należy wysyłać na adres podany w § 3 Regulaminu.
  7. W przypadku gdy na produit została udzielona gwarancja informacja o niej, akże jej treść, bedą zawarte przy opisie produit w Sklepie.




§ 8 POZASĄDOWE SPOSOBY ROZPATRYWANIA REKLAMACJI et DOCHODZENIA ROSZCZEŃ



  1. Consumer ma możliwość skorzystania m.in. z :
    1. mediacji prowadzonej przez Wojewódzkie Inspektoraty Inspekcji Handlowej.
    1. pomocy stałych polubownych sądów verbrauchenckich działających przy Wojewódzkich Inspektoratach Inspekcji Handlowej




§ 9 DANE OSOBOWE



  1. L'utilisateur doit s'occuper de la question de savoir si cela est possible, car il s'agit d'un processus de réalisation de la réalité et de la préparation de ce produit.
  2. Użytkownik ma prawo wglądu dotyczących go danych osobowych i żądania poprawienia i.
  3. Administratorem danych osobowych jest Przedsiębiorca.




§ 10 POSTANOWIENIA KOŃCOWE



  1. W kwestiach nieuregulowanych w niniejszym regulaminie mają zastosowanie powszechnie obowiązujące przepisy prawa polskiego, w szczególności: ustawa o prawach verbrauchenta z dnia 30 maja 2014 r., ustawa kodeks cywilny z dnia 23 tnia 964 r. oraz ustawa kodeks postępowania cywilnego z dnia 17 listopada 1964 r.
  2. Afin d'avoir un sprzedaży zawierana w oparciu ou niniejszy regulamin dotyczy concret zamówienia i jest zawierana w celu realizacji everynorazowego zamówienia. Każde zamówienie wymaga osobnej akceptacji regulaminu.




§ 11 RODO



W dniu 25 mai 2018 r. zmieniły się regulacje prawne dotyczące ochrony danych osobowych. Zgodnie zgodnie z nowym unijnym rozporządzeniem (tzw. RODO) od tego dnia obowiązują m.in. zaktualizowane zasady informowania osób, których dane osobowe są wykorzystywane.



Nous sommes de retour le 25 mai 2018. zmienia się Polityka Prywatności strony internetowej www.originalwax.pl



Pragniemy poinformować ou możliwościach korzystania przez Państwa ze strony internetowej.



  • Administrateur Danych Użytkowników jestAP Energy SC Andrzej Wywiał, Piotr Klimczak, à l'emplacement : Bandrowskiego 1A, 41-300 Dąbrowa Górnicza, posiadająca NIP : 6292496961 oraz REGON 386168186.




Zbieranie przez nas danych osobowych



  1. Dane osobowe zbierane są przez nas podczas: dokonywania zapisów na newsletter, zakładania konta w Serwisie, składania zamówień (przy Użytkownikach nieposiadających konta w Serwisie)
  2. Podczas dokonywania zapisów na newsletter zbierane są przez nas dane osobowe takie jak: adresse e-mail.
  3. Vous pouvez formuler des demandes de formulaire de demande de contact pour vous rendre à l'adresse danoise suivante : voici, adresse e-mail, numéro de téléphone, adresse danoise de la montre FV ;
  4. Vous pouvez demander à ce que votre client contacte un contact avec la Serwisie zbierane są przez nas takie dane osobowe jak: imię, nazwisko, email, numer telefonu, dane address do wysyłki towaru.




Cel przetwarzania danych osobowych



  1. Dane osobowe zbierane przy dokonywaniu zapisu na newsletter zbierane są w celu prowadzenia wobec Użytkowników działań marketingowych, w tym w celach analitycznych et statystycznych.
  2. Dane osobowe zbierane przy zakładaniu konta w Serwisie przetwarzane są w celu:-




- zawarcia i wykonania umowy ou świadczenie usług drug elektroniczną, tj. umożliwienia Użytkownikowi korzystania z naszej strony internetowej;



- zawarcia i wykonania umowy sprzedaży (na odległość), której przedmiotem są towary dostępne w naszym sklepie internetowym ;



- rozpatrzenia reklamacji, które mogą być złożone w związku z kupem towaru w naszym sklepie internetowym ;



- Dochodzenia lub obrony przed roszczeniami powstałymi na skutek zawarcia w/w umów ;



- prowadzenia działań marketingowych produktów i usług, w tym w celach analitycznych et statystycznych ;



- contactez votre entreprise, avec ce lien vers votre entreprise de marketing, puis envoyez-nous un e-mail ou par téléphone ;



  • Dane osobowe zbierane podczas składania zamówień przetwarzane są w celu:




- zawarcia i wykonania umowy ou świadczenie usług drug elektroniczną, tj. umożliwienia korzystania z naszej strony internetowej;



- zawarcia i wykonania umowy sprzedaży (na odległość), której przedmiotem są towary dostępne w naszym sklepie internetowym ;



- rozpatrzenia reklamacji, które mogą być złożone w związku z kupem towaru w naszym sklepie ;



- Dochodzenia lub obrony przed roszczeniami powstałymi na skutek zawarcia w/w umów;



- prowadzenia działań marketingowych produktów i usług, w tym w celach analitycznych et statystycznych ;



- contactez votre entreprise, avec ce lien vers votre entreprise de marketing, puis envoyez-nous un e-mail ou par téléphone ;



Danois osobowe użytkowników



  1. Dane osobowe zbierane przy dokonywaniu zapisu na newsletter mogą być przez nas przekazywane - na podstawie umowy o powierzenie przetwarzania danych - podmiotom wspierającym nas w świadczeniu usług czyli takim, które dostarczają nam usługi IT , wykonują dla nasusługi konsultingowe lub audytowe, wspierają promocję offerert, współpracują Avec Ramach Campanii Marketingowych, un także podmiotom powiązanym z nami osobowo lub kapitałowo oraz naszym Partnerom biznesowym.
  2. Dane osobowe zbierane przy zakładaniu konta w Serwisie oraz przy dokonywaniu zamówień mogą być przez nas przekazywane - na podstawie umowy o powierzenie przetwarzania danych - podmiotom wspierającym nas przy zawarciu i wykonaniu umów, o Il y a quelque chose à dire à ce sujet, mais aussi à ce sujet wykonaniu obowiązków wynikających z przepisów prawa, a także wspierających nas przy świadczeniu usług marketingowych, w tym w szczególności: podmiotom świadczącym usługi doradcze, consultant, audytowe , pomoc prawną, podatkową, racunkową, agencjom badawczym działającym nasze zlecenie, Poczcie Polskiej, firmom kurierskim, dostawcom Nous utilisons l'informatique, l'agence marketing et nous sommes en mesure de devenir un partenaire commercial.
  3. Nous avons décidé de proposer une entreprise à une entreprise danoise qui s'est engagée dans un partenariat commercial avec une entreprise de marketing spécialisée dans les produits et en utilisant de nombreux produits.




Uprawnienia użytkowników w związku z przetwarzaniem przez nas danych



  1. Użytkownik ma dostęp do swoich danych.
  2. Użytkownik ma prawo do żądania usunięcia swoich danych, sprostowania i. żądania et sprostowania lub ograniczenia i przetwarzania.
  3. W zakresie w jakim podstawą przetwarzania osobowych jest wykonanie umowy lub zgoda Użytkownika – Użytkownikowi przysługuje prawo do przenoszenia dostarczonych danych osobowych do innego Administratora.
  4. W zakresie w jakim podstawą przetwarzania danych jest uzasadniony interes Administratora – Użytkownikowi przysługuje prawo w dowolnym momentencie do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania jego danych osobowych.
  5. W celu skorzystania z uprawnień ou których mowa w ust. 1-4 Użytkownik powinien skontaktować się z wyznaczonym przez Administratora Inspectorem ochrony danych mailowo pod address rodo@originalwax.pl lub listownie na adres siedziby Administratora wskazany powyżej.
  6. L'utilisateur doit s'assurer qu'il n'y a plus d'organes à l'intérieur de l'appareil.
  7. Przechowujemy dane osobowe przez czas obowiązywania umowy zawartej z Użytkownikiem, akże po jej zakończeniu w celach:




1. Rozpatrzenia reklamacji, które mogą być złożone przez Użytkowników według naszego procesu reklamacji ;



2. Dochodzenia roszczeń lub obrony przez roszczeniami w związku z wykonaniem umowy,



3. Wykonania obowiązków wynikających z przepisów prawa, w tym w szczególności podatkowych i rachunkowych,



Dane osobowe przechowywane są przez nas maksymalnie przez okres 10 lat dnia zakończenia umowy.



  1. Przechowujemy dane osobowe Użytkowników w celu marketingu bezpośredniego, w tym w celach analitycznych and statystycznych, do momentu wniesienia przez Użytkownika sprzeciwu wobec takiego przetwarzania.
  2. Les connaissances les plus importantes sont celles qui concernent :




- contactez mailowy z naszym Inspectorem ochrony danych à l'adresse email rodo@originalwax.pl



- numéro de téléphone +48 501 303 895



- adresse à l'adresse : Dąbrowa Górnicza 41-300, ul. Bandrowskiego 1a.



WZÓR ODSTĄPIENIA OD UMOWY



(forme du należy wypełnić et odesłać tylko w przypadku chęci odstąpienia od umowy)



- Dane Przedsiębiorcy : AP Energy SC Andrzej Wywiał, Piotr Klimczak, à siedzibą : Bandrowskiego 1A, 41-300 Dąbrowa Górnicza, wpisaną/wpisanego do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej prowadzonej przez Gospodarki, nr NIP : 6292496961, e-mail : biuro @originalwax.pl.
- Oui/Mon * niniejszym informuję/informujemy * o moim/naszym odstąpieniu od umowy sprzedaży następujących rzeczy *
- Données odbioru
- Imię i nazwisko consumera(-ow)
- Adresse du consommateur (-ów)
- Podpis verbrauchenta(-ow) (tylko jeżeli formularz jest przesyłany wersji papierowej)
-Données